Tim Burton: Zápalek a Sirka se mají rádi

Knížka režiséra a scénáristy Tima Burtona The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories, která vyšla ve zcela novém českém překladu, sice navenek působí vesele, ale ve skutečnosti je dost smutná. Zápalek a Sirka z úvodu knížky se sice mají rádi, ale jejich vztah rychle vyhoří. Většina dalších „hrdinů“ Burtonovy knížky dopadne mnohem hůř – téměř bez výjimky skončí potupnou smrtí.

Tim Burton (1957) patří mezi nepočetné hollywoodské filmaře, kteří dokáží zaujmout i náročné filmové publikum. Burton nepodléhá dobovým trendům, je to vizionář s obrovskou fantazií, který si jde vytrvale za svým. Knížkou Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy, již vydal v roce 1997, se představil i jako spisovatel. Jeho sbírka sice bývá řazena k tzv. nonsensové poezii, ale Burtonovy kruté příběhy mají k opravdovému životu mnohem blíž, než se na první pohled zdá. Zamilovaný Zápalek a přelétavá Sirka jsou však na rozdíl od většiny dalších postavy spíše úsměvné.

 

Zápalek měl rád Sirku,

líbila se mu hned,                                            

když viděl, jak je štíhlá

a jak umí zahořet.

 

Má ale jejich vztah

nějakou budoucnost?

Spíš lehne popelem:

První vzplanutí – a dost.

 

Vrcholem Burtonovy sbírky jsou čtyři epičtější básně s osudy „nepodařených“ dětí, které nikdo nemá rád a snadno se proto stávají terčem opovržení: Robotík, Mumino, Kotevní dítě a především Oyster Boy, jehož příběh dal celé sbírce název. Při čtení o nešťastném Ústřičkovi, kterého spolkne vlastní otec, aby si zvýšil potenci a mohl namísto ohyzdného a páchnoucího syna zplodit dokonalou dceru, je zřejmé, že Burton jen nezávazně nevtipkuje, ale s nadsázkou a černočerným humorem píše o krutém světě, v němž žijeme.

 

Tim Burton, Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy, ilustroval Tim Burton, přeložil Richard Podaný, dybbuk, Praha 2013

předchozí článek Všechny články další článek